Internet users mock the government's new ad on French
The Minister for the French Language, Jean-François Roberge.
“Cringe”, “absolutely distressing”, “archinulle”: Internet users are having a field day commenting on the latest advertisement from the French Ministry of the Language. The 30-second video is a parody of animal reporting where many words are anglicized.
Au Québec, le français est en déclin.
Ensemble, renversons la tendance.Voici la nouvelle publicité du Ministère de la Langue française pour susciter une prise de conscience des Québécois au déclin du français au Québec.#polqc pic.twitter.com/O6gtxFU0IK
— Jean-F. Roberge (@jfrobergeQc) March 15, 2023
Minister of the French Language, Jean-François Roberge, shared the advertisement on Twitter. Very quickly, the video made noise on the twittosphere. Netizens laugh at the “boomer” and “cringe” side of this video.
— imbro (@_parking_lot_lv) March 15, 2023
Y ont pas fait exprès, mais cette pub est hilarante. https://t.co/RGmf8VPyfc
— Léa Stréliski (@LeaStreliski) March 15, 2023
< /center>
Quelle pub archinulle. Je ne sais pas s'il faut blâmer davantage l'agence ou le client. https://t.co/ZQUac4o7RB
— Plateau Mont-Royal (@PlateauCom) March 15, 2023
Many politicians reacted to this advertisement. The opposition, from the Parti Québécois to Québec solidaire, denounces the government’s lack of concrete action to preserve the French language.
C’est bien beau de faire des pub sur le français, mais ce n’est pas ça qui va la protéger. Pendant que la CAQ fait des pub, les PDG d’Air Canada et du CN nous rient en pleine face. Comment allez-vous faire pour les mettre au pas pour protéger notre langue M. Roberge ? #polqc https://t.co/fCSu8Fc2y6
— Ruba Ghazal (@RubaGhazalQS) March 15, 2023